不知从何时起,中国天南地北的书画家们怀揣着艺术之梦,蜂涌聚集在天子脚下的帝都试图成功复制着北漂鼻祖齐白石的艺术成功版本,然后这群独特北漂群体的生存状态是那般令人动容与揪心。最近几个艰难的北漂画家向我发出凄凉的求助,让我帮帮他们呼吁引起社会各界的关注.......
I do not know since when, the Chinese painter-calligrapher extensively with the dream of art, a swarm gathered in right at the foot of the imperial city trying to replicate the success north drift version of qi baishi art success, the ancestors of then this unique group of north drift group survival status is so touching and suspense.Recently several difficult north drift painter sent me for help, let me help they called for the attention of the society from all walks of life...
一位在北京闯荡多年的北漂画家给过路行人画素描像维持生存
A north bleached painter who has been in Beijing for many years has sketched out sketches for passers-by
据记者走访所掌握资料大数据显示:多半北漂画家散居北京郊区和乡村,他们为着实现艺术人生中的崇高梦想,蜗居在一些条件很差的公寓或乡村。公寓地方小仅只能够画小画,且夏天房间热得透不过气,基本上是橱房,卫生间,画画都混在一起,色墨臭与卫生间臭味混杂一起,有的画家想出名便请媒体采访,可羞于条件太差 ,却处处显示出有心而力不足的无奈……
By the great master data according to the reporter visited data show: mostly north drift painter scattered Beijing suburbs and the countryside, they in order to achieve lofty dreams of art life, humble abode in some condition is very poor apartment or country. Small apartment where only able to draw a picture, and summer hot breath, room basically is the cabinet room, toilet, painting are mixed together, color is smelly and toilet smell mixed together, some want to be famous painter then please media interviews, but ashamed to bad conditions, all show the determination to do what is helpless...
一位年过半百的北漂画家已蜗居这个小公寓里已十多年了,仅靠画点小画维持生存
A half-century-old north drifter has been living in this small apartment for more than ten years
有的画家散居在偏僻乡村,在刚画完一批画,正准备卖掉时却发现画已被老鼠咬烂了画稿,多少天的心血附之东流,泡淌了,此景真点聊发出文艺般的眼泪:硕鼠,硕鼠,无食我黍,饿坏皮囊,却食我著……这一切的北漂问梦之旅都有着那笑魇装泪的无奈。随着书画市场经济环境的严峻,很多北漂人卷起铺盖返乡另谋生路,但还有些勇敢者坚挺着这份艺术美梦。这是一个真实的漂友故事,有一位画画的蜗居在北京通州十几平米的小屋,想进美院深造却没有钱,每天只能靠在公园给过路人画点素描像维持一日三餐,但他悲壮地说如不成名誓不还乡。
Some painters scattered in remote villages, he had just finished a batch of paintings, is preparing to sell, the painting has been bitten by mice bad picture, how many days of work with the east, bubble down, this really point to chat a literature and art to tears: fat, fat, no food I millet, hungry bad skin, but I was... All this north drift ask the dream brigade all have that smile mare to carry tears of helplessness. As the economic environment of calligraphy and painting market is grim, many north drifters roll up their homes to make a living, but some brave people have a dream of art. This is a true story drift friends, there is a drawing of the humble abode in Beijing tongzhou 10 square meters of house, want to study into the academy have no money, can only rely on every day in the park to draw passers-by sketch as lasts three meals a day, but he said heroically and if not fame oath not to return.
北漂画家管敬革才有点名气,可艰苦的生活条件,使她苦不堪言,不敢与别人说自己的苦
The north drifter is a bit of a celebrity, but hard living conditions make her miserable and dare not tell others about her sufferings
画家管敬革的画才有买主,等准备寄画时,才发现那卷画已被老鼠全咬烂了,让管敬革伤心地哭了一夜
The painter had a buyer for the painting of the jingle, and when he was ready to send the painting, he found that the picture had been completely chewed up by the rat, so that he cried the whole night
还有的年年在北京不同高研班进修,仅只为着参加全国美展,有的都累成脑瘫,手脚严重风湿了的职业病;这,仅仅只是北漂画家们部分为艺术艰难苦撑的生活剪影。他们因为有太多梦想,就像当年齐白石北漂几年后成为中国画界泰斗,有幸得遇贵人而受到周总理,毛泽东的热情接见,可这样励志哥故事能得幸运者又有几人?八成以上的北漂画家生活北京多年依旧租住廉价公寓,挤地铁,吃泡面,吃盒饭,为着参加全国一次大型会议能在寒风中冷冻好几个小时的守候……
北漂书画艺术家们的生存调查报告令人齿寒,为了艺术,他们的坚守是那么使人肃然,为了艺术他们却是初心不改的壮哉此言。
In the other year, he studied at various high school classes in Beijing, only to participate in the national fair, and some of them were all suffering from cerebral palsy and severely rheumatism. This is just a part of the life of the north drifters who are struggling to survive. Them because there are so many dreams, like qi baishi north drift after a few years become China's beginning accomplishment, lucky enough to meet people and was prime minister zhou, and the enthusiasm of the MAO zedong met, is so inspirational elder brother story can be the lucky ones and several people? More than eighty percent of the north drift painter living in Beijing for many years is still cheap apartment rental, crowded subway, eat instant noodles, eat lunch box, in order to take part in the national a large meeting can be frozen in the cold for hours waiting for you...
The investigation of the existence of the north drifters and painting artists has been a cold war. For the sake of art, their commitment is so solemn that they are not changing their minds for the sake of art.
齐白石和梅兰芳的合影,能有这张照片的出现,可以说是齐白石的伯乐陈师曾给他搭建了走上各大名流的party,在没有遇到陈师曾时的齐白石,50多岁还一事无成,北漂在北京,当时他的画,没有人认可!穷的他,脑袋里总是萦绕着(二手玫瑰)里的歌词:“混到了北京,我混没了牵挂,混乱了生活,我混长了头发……”
A photo of mei lanfang and qi baishi, can have the appearance of this photograph is qi baishi bole Chen Shiceng to he built on each big celebrity party, in the absence of meet Chen Shiceng qi baishi, more than 50 years old and still nothing, north drift in Beijing, his painting at that time, no one recognized! Poor him, his head always haunts the words: "in Beijing, I am mixed up, chaotic life, I have long hair..."
北京宋庄画家村,据说贫富分化非常严重,特有名气的中国美协会会员一幅画能卖到几十万元,最穷的画家,画出的画一百元都卖不上
In the village of songzhuang village in Beijing, it is said that the rich and poor divide very seriously, and the famous Chinese American association members can sell for hundreds of thousands of yuan, the poorest painters, the paintings of 100 yuan can't be sold
于志学大弟子李珂均教授说一99%的北漂画家折腾多年后,结果是令人无法想象的悲惨。其实画画这个事情作为职业来做风险是相当大的,这个社会仅仅靠诚实辛苦劳作,只会距离理想越来越远,越来越伤心而难以自拔。奋斗不息是需要巨大的勇气付出,这是画画的人把世界看得太美好太简单的思维模式所致,我们都不例外,这个结局只有拼到最后还活着的人才能认识到,未为晚也……
Professor li ke, a disciple of zhixue university, said that a 99 percent of north bleaching artists have been miserable for years. Actually drawing this thing as a profession to do the risk is quite big, this society is only rely on honest hard work, only will distance the ideal is farther and farther, more and more sad and difficult to extricate oneself. Struggle is need great courage to pay, this is to draw people read the world too good too caused by the simple mode of thinking, we are no exception, the ending only at the end of the alive people can recognize that's never too late to...
很多北漂画家们向往的艺术殿堂,可囊中羞涩,无法走进去
Many north bleaching artists are looking forward to the art palace, but can't get in
北京通州一位凄苦的画画者的豪言壮语,但他这样的话让行家看得幼稚,一个没经历正规学院学习,对画还未入门,竟这般狂,有点太自不量力了
Beijing tongzhou a bitterness to draw the grandiloquence, but he so let experts look childish, a not normal school, the painting has not yet started, so crazy, a little too clunky
国家一级美术师·管敬革·作品赏析
National first-class artist · guan jingge painting
画家管敬革被评上中国好品牌艺术家
The painter guan jing ge is a good brand artist in China