让全国共同推举叶君健为文艺界领军人物, 向有识之士和热衷文化产业的提出共同创办的创意书
创办单位:英国艾伯尔出版公司中国站
英国独资北京君健语言文化交流有限公司
在叶君健先生诞辰100周年之际,英国艾伯尔出版公司中国站,为了让全国认识叶君健这位文艺界领军人物,隆重推出叶君健先生传记《叶老与主席的不解之缘》。共一百二十章,字数二十四千字,由秋灵著述。英国艾伯尔出版公司,隆重推出叶君健先生传记出炉,最大目的和最上项是:针对当前文艺倾向,提出意识形态的救赎,拯救当前中国文学道路。欢迎全国各界人士进行评说,讨论,让当前的文艺思想明确、清晰。让文学巨匠为领军的典范,不使中国文化倒下,让中国的文化的金字塔依然矗立。
英国艾伯尔出版公司中国站,发扬著名作家、翻译家和儿童文字作家,唯一被英国文学史所接受的叶君健先生。并提升社会形象,欢迎各界人士共同打造《叶老与主席的不解之缘》传记走向全国,走向世界。现将文化中心宗旨简述:《叶老与主席的不解之缘》传记,记叙叶君健先生一生从事文学创作,翻译和编辑六十年的经历,全世界唯一用中文、英文和世界语三种文字创作文学作品,用几十种外文翻译的文学家和翻译家,官方翻译毛泽东著作和诗词第一人。创办和主编了中国迄今仅有过的两种外文文学刊物《中国作家》和《中国文学》,共主编2500万字。
叶君健先生用英文创作的长篇小说《寂静的群山》三部曲,由英国最大的出版社费伯出版社出版,翻译出埃斯库罗斯的《阿加门农王》、俄国托尔斯泰的《幸福家庭》、意大利哥尔多尼的《扇子》。法国梅里美的《加尔曼》,此外还译有英国、肯尼亚、比利时、挪威、南斯拉夫、匈牙利、捷克、朝鲜等国家作家作品。
最为人们熟悉的,叶君健先生从丹麦文,同时参考英、法、德文最严谨地把《安徒生童话全集》翻译成了中文。这影响了中国几代人,被大众称为中国的安徒生,并获得丹麦女王授与的丹麦国旗勋章。
叶君健其它作品有:《之夜》、《重返剑桥》、《樱花的国度》、《远行集》、《无知的和被遗忘的》、《蓝蓝的低山区》、《开垦者的命运》、《相逢在维也纳》。长篇小说《雁南飞》、《在草原上》、《白霞》。
叶君健先生唯一被英国高级知识分子“布鲁姆斯伯里学派”接受的中国人,被英国二十世纪三大文豪之一的普瑞斯特里称为:我家里的中国成员。
叶君健成为中国第三届全国人大代表。第五、六、七届全国政协委员、民盟中央常委、中国作家协会顾问和外委会主任;国际上,英国和美国作家笔会唯一中国会员,与具有政治偏见的“诺贝尔文学奖”抗衡的西方“达芬奇文艺奖”唯一中国评委、国际世界语协会执行委员会执委。
中国文学评论家称:叶君健先生是有待深入研究开发的宝藏,真正走向世界的大作家。清华大学出版社于2010年出版了叶君健二十卷全集。西方称叶君健先生为“中国的高尔基”和“杰克.伦敦”,创作风格称为现代派的”冷酷到残酷“的文学大师。
为此,创办单位:英国艾伯尔出版公司中国站,英国独资北京君健语言文化交流有限公司,以《叶老与主席的不解之缘》传记,取得社会各届团体、个人、并征集《叶老与主席的不解之缘》优质封面设计,寻找全国合作伙伴。效仿美籍华人作家聂华玲创办的“爱荷华写作计划”,开办文艺基金。根据《叶老与主席的不解之缘》传记推行百分之三十收益为助学,办学、文艺基金。其它与共同创办者共同受益的模式。英国艾伯尔出版公司中国站,英国独资北京君健语言文化交流有限公司不拘任何形式的合作,并与洽谈方本着共同打造《叶老与主席的不解之缘》传记出版,{包括电子版},拍摄电影,电视连续剧和广告与公众旁听茶会交流或参加专题讲座{讲座由叶君健先生儿子主讲,秋灵副主讲}。欢迎各界人士、团体前来洽谈,并进行上述的一切活动。
唯一官网:http://ablechina.net/
投稿邮箱 ablechinavip@163.com
联系qq1603678057
艾伯尔书友会 qq群 157577320
微信号 ablechina_net
联系电话:13007312163 刘老师