原标题:外媒称中国在日被捕“汉化组”成员或面临10年监禁
参考消息网2月8日报道 美媒称,日本正在追捕非法翻译漫画和视频游戏人员。
据美国石英财经网站2月6日报道,日本警方正在打击“恶意语言文字者”。警方称,这些人非法翻译漫画、电子游戏和杂志,每年给这个国家造成数十亿美元的损失。
京都、山口、静冈、三重县和岛根县等地区联手采取行动,逮捕了5名中国人。据称,他们是一个地下团伙的一部分,志愿将日本流行的文化内容翻译成中文,并上传到中国社交媒体。犯罪嫌疑人均20多岁,包括两名学生。他们涉嫌在2015年到2018年之间翻译日本的漫画、游戏和游戏杂志,或将其发布在中文网站上。
警方表示,这些地下翻译人员在线会晤,他们从单一头目那里收到翻译任务或者发布任务,内容经常发布在中国的社交媒体上。对于这些未经授权的翻译,嫌疑人面临长达10年的监禁和9万美元(约合56万元人民币)的罚款以及民事诉讼等。
报道称,这并不是日本警方第一次打击中国翻译者。2015年,5名中国人因涉嫌将未经许可翻译的漫画上传到英文盗版漫画网站而被捕。该网站载有成千上万件作品。
当局说,有多个中国团伙志愿翻译和分发内容。2013年,日本文化厅量化了这些盗版活动带来的损失,称仅中国人对漫画、动漫和游戏的侵权每年就给日本带来380亿美元(约合2379亿元人民币)的损失。(编译/洪漫)
【延伸阅读】
日媒:中国汉化组成员在日被捕 涉嫌违法翻译上传日本漫画
参考消息网2月2日报道 日媒称,日本京都、山口、静冈、三重、岛根5个府县的警方于1月31日宣布,因在未经作者允许的情况下擅自翻译日本漫画等,或将其上传至中文网站供人自由阅读,而以涉嫌违反《著作权法》为由,将5名23至28岁的中国人逮捕。
据日本《朝日新闻》网站2月1日报道,日本警方推测,5人中一部分是涉及非法翻译及发布活动的中国人团体“汉化组”成员。据悉,其已承认嫌疑称“想让朋友看才翻译的”等。
据5府县警透露,5人涉嫌于2015年1月至2018年1月,在知晓此为非法发布的情况下,翻译日本的漫画、游戏及游戏杂志,或将其发布在中文网站上,为多数无特定人群提供阅读。
报道称,京都、山口2个府县的警方逮捕的是,留学于名古屋大学的女子(24岁)及留学于樱美林大学研究生院的女子(25岁)。2人已承认自己为“汉化组”的成员,逮捕汉化组成员在日本国内尚属首次。
据悉,成员为通过网络招募,并分担翻译及发布工作等。