应用语言学(英文applied linguistics)是语言学的主要分支学科,更是一门很实用的科学;这门科学运用有关的知识来解决和探讨与语言相关的问题,有着极为广泛的研究范围。19世纪70年代,波兰语言学家博杜恩·库尔德内先生就提出了“应用语言学”的概念,但它的形成则在20世纪50年代。此后,应用语言学取得了很大发展。
应用语言学有狭义与广义之分。狭义的应用语言学,指对本族语、第二语言及外国语教学所作的研究,相当于语言教学法研究,而不是类似应用物理、应用数学那样的应用科学。广义的应用语言学,指各种与语言有关的实际问题所作的研究。目前应用语言学已形成运用语言学理论来描述社会现实、解决社会问题的学术传统和研究特色。
应用语言学的研究范围由实践的需要来决定,通常分为一般应用语言学和机器应用语言学。平常说的就是一般应用语言学;按其应用领域,一般应用语言学的研究课题主要有以下几个方面。
一、语言教学
这是传统意义上的应用语言学。语言教学是一种有目的、有计划、有特定方法的教学活动,是教育工作的重要组成部分。编辑高质量的教材和参考书,研究切合实际的教学方法,一直是语言教学研究中的重大课题。除一般的语言教学外,还有为不同目的和不同对象服务的第二语言教学、双语制教学、聋哑盲教学等;另外,还有二语习得,即母语习得之后的任何其他语言学习。
二、人工翻译
根据翻译者翻译时所采取的文化姿态,分为归化翻译和异化翻译。归化翻译是指把在原语文化语境中自然适宜的成分翻译成为在译入语言文化语境中自然适宜的成分,使得译入读者能够立即理解,即意译。而异化翻译是直接按照原语文化语境的适宜性翻译,即直译。形意关系的理想状态是相得益彰的,至于如何处理好意义的传达和形式的转换,有很多问题要探讨。
三、辞书编纂
辞书编纂的具体工作及其过程,包括辞书设计、编纂体例的确定,词条的编写、编辑以及排版、印刷、装帧等阶段。编纂工作非常重要,值得一提的是,词汇是语言中变化最快的部分,新词新义不断涌现。及时、准确地把这些新词新义固定在词典中,指导人们如何运用,这是辞书对语言规范化最有效的影响,也是与时俱进的品格。
四、标准语创建
建立通用于各方言区的标准语是很重要的,应用语言学要解决的问题是如何选好这种标准语的基础方言和标准音。为无文字的语言创制文字时,基础方言和标准音更是重要的依据。创建方言区的标准语并不是要人为地消灭方言,主要是为了消除方言隔阂,以利社会交际,与人们使用传承方言并不矛盾。
除了上面这些应用研究课题外,一般应用语言学还涉及言语矫正、舞台语言研究、制定速记系统、建立国际辅助语等。其中言语矫正已用于失语症的康复和处理发育性言语障碍的技术和方法;它目前已成为由言语治疗人员和语言工作者对各类言语障碍患者进行治疗或矫治的一门交叉学科。
由此可见,应用语言学的意义和价值是巨大的。我国教育家周仪荣先生曾经在学术讲座《语言的魅力》里说过:“应用学科,重在应用;应用语言学也不例外,它必须运用有关的知识来解决和探讨与语言相关的问题。”可以说,应用语言学不仅是解决语言问题之道,而且是探讨语言问题之道。
文/杨定武(作者单位:澳门大学人文学院)