莎莎(左)和瑶瑶。
阿伟与莎莎的结婚证。
本报综合消息
这名来自埃塞俄比亚的非洲女孩,今年9月底到广安探亲期间,经介绍与当地小伙阿伟结婚。但她很快就后悔了,并提出离婚。不过,当她和阿伟前往省民政厅婚姻登记处办理离婚手续时,因为莎莎不会说中文,也不会英语,她看不懂离婚协议书,更无法就工作人员的提问作出回答。离婚手续,至今未能办妥。
10月31日,四川省民政厅婚姻登记处工作人员向记者表示,涉外婚姻都需要到省民政厅的婚姻登记处办理,夫妻双方如果要协议离婚,除了填写离婚协议书外,工作人员还会对夫妻双方做询问笔录,但如果夫妻中涉外的一方因为语言障碍无法与工作人员沟通交流,便需要找有资质的翻译人员到场帮助沟通交流。
但截至目前,莎莎仍未找到能帮助她离婚的“翻译官”。
缘分
非洲女孩来川探亲
经人介绍嫁给广安小伙
莎莎今年25岁,是一名来自非洲的埃塞俄比亚女孩,而这段跨国婚姻是经何先生牵线搭桥铸就的。
何先生告诉记者,莎莎是妻子的表妹。几年前,他在埃塞俄比亚打工时,认识了妻子瑶瑶,两人很快登记结婚。最近三年,瑶瑶一直跟随何先生在广安岳池生活,平时帮着何先生经营一个小卖部。
今年8月,何先生和妻子将表妹莎莎接到广安岳池游玩。平时,莎莎也帮着表姐一起打理小卖部的生意。其间,常到小卖部买烟的阿伟,对这个新来的非洲女孩产生了好感。
阿伟今年32岁,他上班的地方距何先生小卖部不远,他跟何先生表达了想娶莎莎为妻的想法。
尽管在埃塞俄比亚打过多年工,但何先生并不会讲埃塞俄比亚语言,她让妻子跟莎莎沟通,是否愿意嫁给阿伟,今后留在中国生活,“她(莎莎)当时也没说啥子,同意了”。
9月27日,莎莎和阿伟前往四川省民政厅婚姻登记处办理了结婚登记。
后悔
丈夫生气说了一句“滚”
她决定离婚
但这段跨国婚姻持续了几天之后,莎莎就后悔了。
在何先生的印象中,莎莎平时吃东西吃得很少,总是说“不饿”。阿伟说,跟莎莎结婚后,为了照顾莎莎的饮食习惯,家里时常会煮几锅饭,有时甚至找莎莎的表姐过来帮忙炒菜,但即便如此,莎莎仍很少吃东西。
矛盾,发生在两人登记结婚的第三天。阿伟说,当晚,他给莎莎打来热水,但莎莎并未理他,而是蒙着被子睡觉,并将自己打来的热水踢翻了。阿伟有些生气,习惯性地说了一句“滚”。
阿伟说,因为莎莎不懂中文,两人平时靠手势交流。但他没想到,这一次莎莎竟听懂了自己说的“滚”字,随后便开始生气。
第二天早上,阿伟带着莎莎去超市买东西。“她那几天都很少吃东西,我给她买了牛肉干,但她又只吃了点就不吃了。”阿伟不知道莎莎为何如此,有些生气。而莎莎则回到表姐家,并在表姐家住下。瑶瑶告诉记者,莎莎之所以不愿意回家,是因为觉得阿伟“话多,还让自己‘滚’”,这是莎莎决定要与阿伟离婚的主要原因。
阿伟最终同意了莎莎的离婚要求,但让阿伟和莎莎想不到的是,办离婚手续,并非想象中的那么容易。
尴尬
找不到“翻译官”
离婚手续无法办理
前段时间,何先生陪着莎莎和阿伟前往省民政厅去办理协议离婚手续时,被工作人员告知,他们需要找一名有资质的能翻译埃塞俄比亚语言的人员到场帮助沟通,才能为其办理离婚手续。
“我也打听了一些翻译公司,但都没得这方面的翻译人才。”何先生只好带着莎莎和阿伟回到广安。
10月31日,记者致电四川省民政厅婚姻登记处,相关工作人员解释称,如果是涉外婚姻,结婚、协议离婚都需要到省民政厅婚姻登记处办理,夫妻双方除了填写离婚协议书外,工作人员还会对夫妻双方做询问笔录,但如果夫妻中涉外的一方因为语言障碍无法与工作人员沟通交流,便需要找有资质的翻译人员到场帮助沟通交流。
“她不会中文,也不会英文,至少,她要能看懂自己填写的表格上是什么内容吧。”该工作人员说,找有资质的翻译人员到场帮助莎莎沟通,也是为了保障莎莎的合法权益。
随后,记者联系了成都多家翻译公司,不过均被告知他们没有这方面的翻译人员。让阿伟担心的是,如果他与莎莎不能成功离婚,自己接下来将无法重新结婚。
采访期间,莎莎一直坐在小卖部门口的凳子上沉默着,谈到离婚事宜时,表姐瑶瑶仅能将一些简单的提问翻译给她听。
望着一直沉默的莎莎,何先生叹气:“我们说话她听不懂,她说话我们听不懂,哎,才恼火哦。”