当前位置: 首页 » 资讯 » 专家 » 全球头条 » 正文

全球报道:一个神奇的名字!新华社一错竟然错了16年(图)

放大字体  缩小字体 发布日期:2016-08-29  来源:凤凰网
核心提示:原标题:新华社一错竟然错了16年……一个神奇的名字!不废话,先上几张图。(2005年,菲律宾军方发言人科洛内尔·布埃纳文图拉·

原标题:新华社一错竟然错了16年……一个神奇的名字!

不废话,先上几张图。

(2005年,菲律宾军方发言人科洛内尔·布埃纳文图拉·帕斯)

(2009年,菲律宾军方发言人成了另一个科洛内尔:科洛内尔·乔纳森·庞斯)

(还是2009年,菲律宾军方发言人又是另一个科洛内尔:科洛内尔·罗密欧·布劳纳)

看到这儿你是不是也有疑惑?为啥菲律宾的军方发言人都叫科洛内尔?难道叫“科洛内尔”的人运气都不会太差?

带着这样的好奇和困惑,我们先从这位叫“科洛内尔·罗密欧·布劳纳”的发言人入手。

试了好几回,终于把这个中文译名倒推回了英文:Colonel Romeo Brawner

把他的英语名字输入了某搜索引擎,看到的是这一条英语新闻:

可为什么他名字里的colonel是缩写成Col.的?也许下一条搜索结果可以解开我们的疑惑:

这是职场社交网站上有关这位发言人的主页。

虽然没有照片,无法证明这是否是他本人亲自建立的档案页,但看到了他目前的职业,你应该就知道这个colonel到底是怎么回事儿了了吧。

原来,colonel是一种军衔,也就是上校。

作为一国的军方发言人,英文的新闻稿撰写时,在他的名字前加上军衔,比如,这位菲律宾军方发言人Colonel Romeo Brawner,其实应该是罗密欧·布劳纳上校。

然而我们的中文新闻中,军方发言人的高频名字“科洛内尔”竟然遍布世界各国。

也门的“科洛内尔”:

尼日利亚的“科洛内尔”:

还有美国的“科洛内尔”:

北卡罗来纳的“科洛内尔”

五角大楼发言人也叫“科洛内尔”

还有早在2003年新闻中出现的一位美军指挥官

在目前可以检索得到的英语报道中,他名字前也有缩写Col.,必然也是表明他同样是一位上校。

还有刚开完奥运会的巴西也有一位“躺枪”的“科洛内尔”:

目前,可以找到的最“古老”的“科洛内尔”,是在2000年的一篇关于斐济的新闻报道。

如此看来,这个误会恐怕至少延续了16年。

免责声明:本文若有侵权,请联系我,立刻删去!本文仅代表作者个人观点,与全球资源网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
[ 资讯搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0条 [查看全部]  相关评论

推荐图文
推荐资讯
点击排行